top of page

Rice-cake met gochujang-tomatensaus

Gâteau de riz avec sauce tomate au gochujang

Rice cake with gochujang tomato sauce

Middel 5.png

20 minuten

20 minutes

20 minutes

Middel 8.png

Diner

Dîner

Dinner

Middel 4.png

2

Middel 3.png

Makkelijk

Facile

Easy

Deze lekkere tomatensaus krijgt een Oosters tintje met een Koreaanse rode peper-pasta en rice-cakes.

Cette savoureuse sauce tomate reçoit une touche orientale avec une pâte de piment rouge coréenne et des gâteaux de riz.

This tasty tomato sauce gets an Oriental touch through the Korean red pepper pasta and rice cakes.

Ingrediënten
  • 8 snoeptomaten Party Délice

  • 4 grote tomaten Kumato Délice

  • ½ witte ui

  • 1 teentje knoflook

  • 1 limoen

  • 1 dl room

  • 1 dl kippenbouillon

  • 1 koffielepel gochujang

  • 16 rice-cakes

  • groene kruiden

  • peper, zout

  • 8 Party Délice snack tomatoes

  • 4 large Kumato Délice tomatoes

  • ½ white onion

  • 1 garlic clove

  • 1 lime

  • 1 dl cream

  • 1 dl chicken stock

  • 1 tsp gochujang

  • 16 rice cakes

  • green herbs

  • pepper, salt

  • 8 tomates cerises de Miss Perfect Délice 

  • 4 grosses tomates de Kumato Délice

  • ½ oignon blanc

  • 1 gousse d'ail

  • 1 citron vert

  • 1 dl de crème

  • 1 dl de bouillon de poulet

  • 1 cc de gochujang 

  • 16 gâteaux de riz 

  • herbes vertes 

  • poivre, sel

Bereiding

1. Dompel de tomaten gedurende 10 seconden onder in kokend water (zonder ze vooraf in te snijden). Laat ze 1 minuut schrikken in ijswater - of spoel ze af onder koud stromend water - en verwijder het vel.


2. Snijd de knoflook, de ui en de gepelde tomaten fijn en stoof ze.


3. Wanneer de ui glazig is en de tomaten wat platter zijn, voeg je de gochujang toe. Stoof nog even verder.


4. Blus met de kippenbouillon en laat alles doorkoken onder het deksel, totdat de tomaten volledig lopend geworden zijn.


5. Voeg de room toe en kruid met peper en zout.


6. Doe er vervolgens de rice-cakes bij. Terwijl deze gaar koken, bindt de saus. Wanneer de rice-cakes gaar zijn en ook de saus de gewenste dikte en smaak heeft, kun je deze in een kom serveren.


7. Voeg een stukje limoen en wat groene kruiden toe voor de finishing touch!

1. Immerse the tomatoes in boiling water for 10 seconds (without cutting them beforehand). Plunge them into ice water for 1 minute - or rinse them under cold running water - and remove the skin.


2. Chop the garlic, onion and peeled tomatoes and stew them.


3. When the onion is translucent and the tomatoes flatter, add the gochujang. Continue to stew for a little longer.


4. Deglaze with the chicken stock and leave to simmer under the lid, until the tomatoes have become completely runny.


5. Add the cream and season with salt and pepper.


6. Then add the rice cakes. While they are cooking, thicken the sauce. When the rice-cakes are cooked and the sauce has the desired thickness and taste, you can serve it in a bowl.


7. Add a piece of lime and some green herbs for the finishing touch!

1. Plongez les tomates dans l'eau bouillante pendant 10 secondes (sans les couper au préalable). Plongez-les dans l'eau glacée pendant 1 minute - ou rincez-les sous l'eau froide courante - et retirez la peau.


2. Hachez l'ail, l'oignon et les tomates pelées et faites-les compoter.


3. Lorsque l'oignon est translucide et que les tomates s'aplatissent, ajoutez le gochujang. Continuez à faire mijoter pendant un peu plus longtemps.


4. Déglacer avec le bouillon de poulet et laisser mijoter sous le couvercle, jusqu'à ce que les tomates soient complètement coulantes.


5. Ajoutez la crème et assaisonnez de sel et de poivre.


6. Ajoutez ensuite les gâteaux de riz. Pendant qu'ils cuisent, épaississez la sauce. Lorsque les gâteaux de riz sont cuits et que la sauce a l'épaisseur et le goût désirés, vous pouvez la servir dans un bol.


7. Ajoutez un morceau de citron vert et quelques herbes vertes pour la touche finale !

Yoom Délice.png

Kumato Délice

Er komt heel wat vakmanschap kijken bij het telen van de Kumato. De donkerbruine-goudgroenige kleur geeft de vrucht een opvallend en bijna exotisch uiterlijk. De intense en zoete smaak is zo op zichzelf staand dat de Kumato een gerecht volledig kan dragen.

La culture du Kumato demande beaucoup de savoir-faire. La couleur brun foncé-vert doré donne au fruit un aspect saisissant et et une apparence presque exotique. Sa saveur intense et sucrée est si particulière que le Kumato peut porter un plat à lui seul.

WAAR TE KOOP?

Delhaize

Carrefour

Colruyt

OKay

Spar

Intermarché

There is a lot of craftsmanship involved in growing the Kumato. The dark brown-golden green color gives the fruit a striking and almost exotic appearance. The intense and sweet flavor is so stand-alone that the Kumato can completely carry a dish.

bottom of page