Geroosterd brood met tomaat en ansjovis
Pain grillé avec tomate et anchois
Toasted bread with tomato and anchovies
Geröstetes Brot mit Tomate und Sardellen
30 minuten
30 minutes
30 minutes
30 Minuten
Lunch
Déjeuner
Lunch
Mittagessen
2
Gemiddeld
Moyenne
Average
Mittel
Wat een smaakcombinatie! Het zout van de vis, het zoete van de tomaat en de frisse ondertoon van paprika op een knapperig broodje. Een lunch om mee uit te pakken!
Quelle combinaison de saveurs ! Le sel du poisson, la douceur de la tomate et la note fraîche du paprika sur un petit pain croustillant. Un excellent déjeuner !
What a combination of flavours! The salt of the fish, the sweetness of the tomato and the fresh undertone of the pepper on a crusty toast. A great lunch!
Eine himmlische Geschmackskombination! Der salzige Fisch, die süße Tomate und die frische Note der Paprika auf einem knusprigen Brötchen. Ein Mittagessen, mit dem man prahlen kann.
Ingredients
1 heirloomtomaat Chef Délice
1 puntpaprika
1 sjalot
1 teentje knoflook
takjes bloedzuring
8 zwarte olijven
1 blik ansjovisfilets in olie
1 ciabatta brood
olijfolie
peper, fleur de sel
1 heirloom tomato Chef Délice
1 bell pepper
1 shallot
1 clove of garlic
sprigs of sorrel
8 black olives
1 can of anchovy filets in oil
1 ciabatta bread
olive oil
pepper, fleur de sel
1 Heirloom Tomate Chef Délice
1 Spitzpaprika
1 Schalotte
1 Knoblauchzehe
Blutampferzweige
8 schwarze Oliven
1 Dose Sardellen in Olivenöl
1 Ciabatta Brot
Olivenöl
Pfeffer, Fleur de Sel
1 tomate heirloom de Chef Délice
1 poivron pointu
1 échalote
1 gousse d'ail
brins d'oseille
8 olives noires
1 boîte de filets d'anchois à l'huile
1 pain ciabatta
huile d'olive
poivre, fleur de sel
Preparation
1. Plaats de puntpaprika met wat olijfolie gedurende 17 minuten in een voorverwarmde oven van 200 °C.
2. Haal de paprika uit de oven en dek deze af met plastic folie. Laat hem zweten, zo kun je hem nadien makkelijk pellen en de zaadlijsten verwijderen. Laat de oven aanstaan voor het brood.
3. Snijd de gepelde puntpaprika in gelijke slierten van 10 cm lang.
4. Neem de tomaat en snijd deze in brunoise, snijd de knoflook en sjalot fijn, snijd de olijven in 4.
5. Snijd een stuk ciabattabrood van 10 cm lang en halveer deze in de lengte.
6. Gril deze vervolgens kort in een voorverwarmde oven van 210 °C.
7. Neem de brunoise van tomaat en meng deze samen met de versnipperde sjalot, knoflook en olijven. Kruid met peper, fleur de sel en de olijfolie uit het blik van de ansjovisfilets.
8. Verdeel de salsa van tomaat op het geroosterde ciabattabrood en werk af met de paprikaslierten, ansjovisfilets en enkele takjes bloedzuring.
1. Place the pointed pepper with some olive oil in a preheated oven at 200 °C for 17 minutes.
2. Remove the pepper from the oven and cover it with plastic foil. Let it sweat, so that you can peel it easily afterwards and remove the seeds. Leave the oven on for the bread.
3. Cut the peeled sweet pepper into equal strips of 10 cm long.
4. Take the tomato and cut it into brunoise, finely chop the garlic and shallot, and chop the olives into 4.
5. Cut a piece of ciabatta bread 10 cm long and cut it in half lengthwise.
6. Grill these briefly in a preheated oven at 210 °C.
7. Take the tomato brunoise and mix it with the shredded shallot, garlic and olives. Season with pepper, fleur de sel and the olive oil from the can of anchovy fillets.
8. Spread the tomato salsa on the toasted ciabatta bread and finish with the strings of peppers, anchovy fillets and a few sprigs of sorrel.
1. Placez le poivron pointu avec un peu d'huile d'olive dans un four préchauffé à 200 °C pendant 17 minutes.
2. Retirez le poivron du four et couvrez-le d'une feuille de plastique. Laissez-le transpirer, pour pouvoir ensuite le peler facilement et enlever les graines. Laissez le four allumé pour le pain.
3. Coupez le poivron pelé en bandes égales de 10 cm de long.
4. Prenez la tomate et coupez-la en brunoise, hachez finement l'ail et l'échalote, et coupez les olives en 4.
5. Couper un morceau de pain ciabatta de 10 cm de long et le couper en deux dans le sens de la longueur.
6. Faites-les griller brièvement dans un four préchauffé à 210 °C.
7. Prenez la tomate brunoise et mélangez-la avec l'échalote râpée, l'ail et les olives. Assaisonnez avec du poivre, de la fleur de sel et l'huile d'olive de la boîte de filets d'anchois.
8. Répartissez la salsa de tomates sur le pain ciabatta grillé et terminez avec les ficelles de poivrons, les filets d'anchois et quelques brins d'oseille.
1. Die Spitzpaprika mit etwas Olivenöl für 17 Minuten in den auf 200 °C vorgeheizten Backofen geben.
2. Die Paprika aus dem Ofen nehmen und mit Frischhaltefolie abdecken. Die Paprika ausschwitzen lassen, so kann man sie anschließend leicht schälen und die Kerne entfernen. Den Ofen für das Brot eingeschaltet lassen.
3. Die geschälte Spitzpaprika in gleich lange Stränge von 10 cm Länge schneiden.
4. Die Tomate in Brunoise schneiden, den Knoblauch und die Schalotte fein hacken, die Oliven in 4 Stücke schneiden.
5. Ein Stück Ciabatta-Brot 10 cm lang schneiden und der Länge nach halbieren.
6. Anschließend im vorgeheizten Backofen bei 210 °C kurz grillen.
7. Die Tomatenbrunoise mit der gehackten Schalotte, dem Knoblauch und den Oliven vermischen. Mit Pfeffer, Fleur de Sel und dem Olivenöl aus der Dose mit den Sardellenfilets würzen.
8. Die Tomatensalsa auf dem gerösteten Ciabatta-Brot verteilen und mit den Paprikastreifen, den Sardellenfilets und einigen Zweigen Blutampfer garnieren.
Chef Délice
De tomaten zoals ze in grootmoeders tuin geteeld werden. Ze komen voor in verschillende kleuren en vormen, en brengen stuk voor stuk een aparte beleving. Het geribde uiterlijk en de volle vruchten zijn typerend voor de Chef Délice, waardoor ze er heel authentiek uitzien. De smaak is zo intens, alsof ze uit je eigen tuin komen.
Les tomates telles qu'elles étaient cultivées dans le jardin de la grand-mère. Elles existent en différentes couleurs et formes, et chacune d'entre elles apporte une expérience distinctive. L'aspect côtelé et les fruits charnus sont typiques de la Chef Délice, ce qui leur donne un aspect très authentique. Leur saveur est si intense, comme si elles venaient de votre propre jardin.
WHERE TO BUY?
Delhaize
Jumbo
Intermarché
Tomatoes as they were grown in grandmother's garden. They come in different colors and shapes, each bringing a distinct experience. The ribbed appearance and full fruits are typical of the Chef Délice, making them look very authentic. The flavor is so intense, as if they came from your own garden.
Tomaten wie aus Großmutters Garten. In verschiedenen Farben und Formen bieten sie ein einzigartiges Geschmackserlebnis. Das gerippte Aussehen und die vollen Früchte sind charakteristisch für die Chef Délice und machen sie so authentisch. Der Geschmack ist so intensiv, als kämen sie aus dem eigenen Garten.