top of page

Zelfgemaakte tortelli met geroosterde tomaatjes

Tortelli maison aux tomates rôties

Homemade tortelli with roasted tomatoes

Middel 5.png

1,5 uur

1,5 heures

1.5 hours

Middel 8.png

Diner

Dîner

Dinner

Middel 4.png

4

Middel 3.png

Moeilijk

Difficile

Hard

Zoals al vaker bewezen in dit kookboek, zijn de Italiaanse keuken en onze tomaten een match made in heaven. Ook deze tortelli met een schitterende vulling en een heerlijk pittige arrabiata-saus zal snel een van jouw favoriete recepten worden.

Comme ce livre de cuisine l'a déjà prouvé plusiers fois, la cuisine italienne et nos tomates sont un match made in heaven. Ces tortelli avec une merveilleuse rembourrage et une sauce arrabiata délicieusement épicée deviendront rapidement l'une de vos recettes préférées.

As this cookbook has already proven many times over, Italian cuisine and our tomatoes are a match made in heaven. This tortelli with a marvellous filling and a deliciously spicy arrabiata sauce will quickly become one of your favourite recipes.

Ingredients

DEEG

  • 500 g griesmeel

  • 4 eieren

  • 35 ml water

  • 10 g zout

  • 15 g extra vierge olijfolie

VULLING

  • 1 kg verse ricotta

  • 500 g verse spinazie

  • pecorino

  • parmezaanse kaas

  • peper, zout

SCHUIM VAN PARMEZAAN

  • 250 g parmezaanse kaas

  • 155 g melk

  • 155 g kookroom

  • zout

ARRABIATA SAUS

  • 1 kg Miss Perfect Délice tomaten

  • 2 sjalotten

  • verse chilipeper

  • 10 blaadjes basilicum

  • extra vierge olijfolie

  • peper, zout

DOUGH

  • 500 g semolina

  • 4 eggs

  • 35 ml water

  • 10 g salt

  • 15 g extra virgin olive oil

FILLING

  • 1 kg fresh ricotta

  • 500 g fresh spinach

  • pecorino

  • parmesan cheese

  • pepper, salt

PARMESAN FOAM

  • 250 g parmesan cheese

  • 155 g milk

  • 155 g cooking cream

  • salt

ARRABIATA SAUCE

  • 1 kg Miss Perfect Délice tomatoes

  • 2 shallots

  • fresh chili 

  • 10 basil leaves

  • extra virgin olive oil

  • pepper, salt

PÂTE

  • 500 g de semoule

  • 4 œufs

  • 35 ml d'eau

  • 10 g de sel

  • 15 g d'huile d'olive extra vierge

FARCE

  • 1 kg de ricotta fraîche 

  • 500 g des épinards

  • pecorino 

  • fromage parmesan

  • poivre, sel

MOUSSE DE PARMESAN

  • 250 de fromage parmesan

  • 155 g de lait

  • 155 g de crème de cuisson

  • sel

SAUCE ARRABIATA

  • 1 kg de tomates de Miss Perfect Délice

  • 2 échalots 

  • piment frais

  • 10 feuilles de basil 

  • huile d'olive extra vierge

  • poivre, sel

Preparation

BEREIDING DEEG

1. Mix alles in een keukenrobot met de deeghaak. Je laat dit mixen tot het deeg droog wordt.


2. Haal het deeg uit de mixer en laat het een half uur rusten in de koelkast.


3. Vervolgens haal je het deeg door de pastamachine om het dun te maken, tot ongeveer 2 mm dikte.


4. Tot slot haal je rondjes uit het deeg met een patisseriering (of een glas met dunne rand) om het deeg klaar te maken voor de vulling. De rondjes moeten ongeveer 7½ cm zijn van diameter.


BEREIDING VULLING

5. Bak of stoof de spinazie in een beetje olijfolie tot ze bijna volledig geslonken is.


6. Laat de spinazie vervolgens goed uitlekken en afkoelen alvorens je het fijnhakt.


7. Meng de fijngehakte spinazie met de ricotta, de geraspte pecorino en de geraspte parmezaan en breng op smaak met peper en zout.


8. Doe het mengsel in een spuitzak en spuit het op de uitgestoken pastarondjes.


9. Vouw het deeg over de vulling en duw de randen goed aan.


BEREIDING SCHUIM VAN PARMEZAAN

10. Breng de kaas, de melk, de kookroom en een snufje zout samen aan de kook.


11. Als het gekookt heeft, haal je het door een zeef en klop je het op tot een schuim.


BEREIDING  ARRABIATA-SAUS

12. Hak de sjalotten en de peper fijn en doe ze samen in een hete pan.


13. Snijd de tomaten in blokjes, hak de basilicum fijn.


14. Wanneer de sjalot glazig is, mag je de tomatenblokjes toevoegen.


15. Voeg de basilicum toe en kruid naar smaak met zout en peper.


16. Laat het mengsel 20 minuten zacht koken.

PREPARATION OF DOUBLE

1. Mix everything in a food processor with the dough hook. Leave to mix until the dough becomes dry.


2. Remove the dough from the mixer and leave to rest in the fridge for half an hour.


3. Then you run the dough through the pasta machine to make it thin, to about 2 mm thickness.


4. Finally, take out rounds from the dough with a pastry cutter (or a glass with a thin rim) to prepare the dough for the filling. The circles should be about 7½ cm in diameter.


PREPARATION OF THE FILLING

5. Fry or stew the spinach in a little olive oil until it has almost completely shrunk.


6. Then drain the spinach well and let it cool before chopping it.


7. Mix the chopped spinach with the ricotta, grated pecorino and grated parmesan and season with salt and pepper.


8. Put the mixture into a piping bag and pipe it onto the pasta rounds you have cut out.


9. Fold the dough over the filling and press the edges well.


PREPARING THE PARMESAN FOAM

10. Bring the cheese, milk, cream and a pinch of salt to the boil.


11. When it has boiled, pass it through a sieve and whisk it into a foam.


PREPARING ARRABIATA SAUCE

12. Chop the shallots and the pepper and put them together in a hot pan.


13. Dice the tomatoes and finely chop the basil.


14. When the shallot is glazy, add the diced tomatoes.


15. Add the basil and season to taste with salt and pepper.


16. Allow the mixture to cook gently for 20 minutes.

PRÉPARATION DU PÂTE

1. Mélangez le tout dans un robot culinaire avec le crochet à pâte. Laissez mélanger jusqu'à ce que la pâte devienne sèche.


2. Retirez la pâte du mélangeur et laissez-la reposer au réfrigérateur pendant une demi-heure.


3. Ensuite, vous passez la pâte dans la machine à pâtes pour la rendre fine, à environ 2 mm d'épaisseur.


4. Enfin, prélever des rondelles de la pâte à l'aide d'un emporte-pièce (ou d'un verre à bord fin) afin de préparer la pâte pour la garniture. Les cercles doivent avoir un diamètre d'environ 7½ cm.


PRÉPARATION DE LA FARCE

5. Mijoter les épinards dans un peu d'huile d'olive jusqu'à ce qu'ils aient presque complètement rétréci.


6. Ensuite, égouttez bien les épinards et laissez-les refroidir avant de les hacher.


7. Mélangez les épinards hachés avec la ricotta, le pecorino râpé et le parmesan râpé et assaisonnez de sel et de poivre.


8. Mettez le mélange dans une poche à douille et déposez-le sur les rondelles de pâtes que vous avez découpées.


9. Repliez la pâte sur la garniture et pressez bien les bords.


PRÉPARATION DE LA MOUSSE DE PARMESAN

10. Portez à ébullition le fromage, le lait, la crème à cuire et une pincée de sel.


11. Lorsqu'elle a bouilli, passez-la au tamis et fouettez-la en mousse.


PRÉPARATION DE LA SAUCE ARRABIATA

12. Hachez les échalotes et le poivron et mettez-les ensemble dans une poêle chaude.


13. Coupez les tomates en dés et hachez finement le basilic.


14. Lorsque l'échalote est glacée, ajoutez les tomates en dés.


15. Ajoutez le basilic et assaisonnez à votre goût avec du sel et du poivre.


16. Laissez le mélange cuire doucement pendant 20 minutes.

Yoom Délice.png

Miss Perfect Délice

Het ultieme smaaktomaatje, speciaal ontwikkeld voor de culinaire fijnproever. Heerlijk zoet, sappig en intens. Het is de bekroonde beste in zijn soort, ongeëvenaard in smaak en met recht onze grote trots.

La tomate au goût ultime, spécialement développée pour les gourmets. Délicieusement sucrée, juteuse et intense. C'est la meilleure de son genre, primée, d'une saveur inégalée et à juste titre notre grande fierté.

WHERE TO BUY?

Delhaize

Carrefour

OKay

Jumbo

Intermarché

The ultimate taste tomato, specially developed for the culinary gourmet. Deliciously sweet, juicy and intense. It is the award-winning best of its kind, unparalleled in flavor and rightfully our great pride.

bottom of page