Iberico spek
Bacon ibérique
Iberico bacon
Iberico Speck
48 uur
48 heures
48 hours
48 Stunden
Diner
Dîner
Dinner
Abendessen
2
Moeilijk
Difficile
Hard
Hoch
Het Ibericovarken is van nature vetter, waardoor het spek een stuk malser is. Laat het zachtjes garen voor een heerlijk mals stukje vlees.
Le porc Ibérique est naturellement plus gras, ce qui rend le lard beaucoup plus tendre. Faites-la cuire doucement pour obtenir un morceau de viande délicieusement tendre.
The Iberico pig is naturally fattier, which makes the bacon a lot more tender. Cook it gently for a deliciously tender piece of meat.
Das iberische Schwein ist von Natur aus fetter, was den Speck zarter macht. Langsames Garen ergibt ein herrlich zartes Stück Fleisch.
Ingredienser
2 heirloomtomaten Chef Délice gekonfijt (zie recept p. 23)
3 zoete aardappelen
200 g Iberico buikspek
2 el zure room
1 l water
40 g kleurzout of colorozozout
20 g suiker
1 kaneelstokje
enkele jeneverbessen
1 kruidnagel
2 candied Chef Délice heirloom tomatoes
3 sweet potatoes
200 g Iberico pork belly
2 tbsp sour cream
1 l water
40 g colour salt or colorozo salt
20 g sugar
1 cinnamon stick
a few juniper berries
1 clove
2 Heirloom Tomaten Chef Délice kandiert (siehe Rezept S.23)
3 süße Kartoffeln
200 g Ibero Bauchspeck
2 EL Sauerrahm
1 l Wasser
40 g Pökelsalz oder Nitritpökelsalz
20 g Zucker
1 Zimtstange
ein paar Wacholderbeeren
1 Gewürznelke
2 tomates Heirloom Chef Délice confites (voir recette p. 23)
3 patates douces
200 g de poitrine de porc Iberico
2 cuillères à soupe de crème aigre
1 l d'eau
40 g de sel nitrite
20 g de sucre
1 bâton de cannelle
quelques baies de genièvre
1 clou de girofle
Forberedelse
1. Laat het Iberico buikspek 24 uur pekelen in een mengsel van 1 l water, 40 g kleurzout, 20 g suiker, een kaneelstokje, enkele jeneverbessen en 1 kruidnagel.
2. Haal het spek uit het mengsel en laat het 24 uur garen op 68 °C.
3. Verwarm de oven voor op 180 °C.
4. Schil de zoete aardappel en snijd deze in grove stukken.
5. Leg de zoete aardappelen op een bakplaat en laat ze in de oven garen op 180 °C.
6. Kruid de zoete aardappelen met wat peper en zout.
7. Blend ze samen met 2 eetlepels zure room.
8. Serveer het buikspek met enkele toefjes zoete aardappelcrème en de gekonfijte tomaten.
1. Soak the Iberico pork belly for 24 hours in a mixture of 1 l water, 40 g colour salt, 20 g sugar, a cinnamon stick, a few juniper berries and 1 clove.
2. Remove the bacon from the mixture and cook at 68 °C for 24 hours.
3. Preheat the oven to 180 °C.
4. Peel the sweet potato and cut it into large pieces.
5. Place the sweet potatoes on a baking tray and cook them in the oven at 180 °C.
6. Season the sweet potatoes with some salt and pepper.
7. Blend them together with 2 tablespoons of sour cream.
8. Serve the pork belly with a few tufts of sweet potato cream and the candied tomatoes.
1. Faites tremper la poitrine de porc Ibérique pendant 24 heures dans un mélange de 1 l d'eau, 40 g de sel nitrite, 20 g de sucre, un bâton de cannelle, quelques baies de genièvre et 1 clou de girofle.
2. Retirez le lard du mélange et faites-le cuire à 68 °C pendant 24 heures.
3. Préchauffez le four à 180 °C.
4. Épluchez la patate douce et coupez-la en gros morceaux.
5. Placez les patates douces sur une plaque de cuisson et faites-les cuire au four à 180 °C.
6. Assaisonnez les patates douces avec du sel et du poivre.
7. Mélangez-les avec 2 cuillères à soupe de crème fraîche.
8. Servez la poitrine de porc avec quelques touffes de crème de patate douce et les tomates confites.
1. Den iberischen Bauchspeck 24 Stunden in einer Mischung aus 1 l Wasser, 40 g Pökelsalz, 20 g Zucker, einer Zimtstange, einigen Wacholderbeeren und einer Gewürznelke pökeln.
2. Den Speck aus der Mischung nehmen und 24 Stunden lang bei 68 ° C garen lassen.
3. Den Ofen auf 180 ° C vorheizen.
4. Die Süßkartoffeln schälen und grob würfeln.
5. Die Süßkartoffeln auf ein Backblech legen und im Ofen bei 180 ° C garen.
6. Die Süßkartoffeln salzen und pfeffern.
7. Diese mit 2 EL Sauerrahm vermischen.
8. Den Bauchspeck mit einigen Büscheln Süßkartoffelcreme und der kandierten Tomate servieren.
Chef Délice
De tomaten zoals ze in grootmoeders tuin geteeld werden. Ze komen voor in verschillende kleuren en vormen, en brengen stuk voor stuk een aparte beleving. Het geribde uiterlijk en de volle vruchten zijn typerend voor de Chef Délice, waardoor ze er heel authentiek uitzien. De smaak is zo intens, alsof ze uit je eigen tuin komen.
Les tomates telles qu'elles étaient cultivées dans le jardin de la grand-mère. Elles existent en différentes couleurs et formes, et chacune d'entre elles apporte une expérience distinctive. L'aspect côtelé et les fruits charnus sont typiques de la Chef Délice, ce qui leur donne un aspect très authentique. Leur saveur est si intense, comme si elles venaient de votre propre jardin.
KOKKENS TIPS
Delhaize
Jumbo
Intermarché
Tomatoes as they were grown in grandmother's garden. They come in different colors and shapes, each bringing a distinct experience. The ribbed appearance and full fruits are typical of the Chef Délice, making them look very authentic. The flavor is so intense, as if they came from your own garden.
Tomaten wie aus Großmutters Garten. In verschiedenen Farben und Formen bieten sie ein einzigartiges Geschmackserlebnis. Das gerippte Aussehen und die vollen Früchte sind charakteristisch für die Chef Délice und machen sie so authentisch. Der Geschmack ist so intensiv, als kämen sie aus dem eigenen Garten.