Hartige pain perdu
Pain perdu salé
Savoury pain perdu
Herzhafter Armer Ritter
10 minuten
10 minutes
10 minutes
10 Minuten
Ontbijt
Petit-déjeuner
Breakfast
Frühstück
2
Makkelijk
Facile
Easy
Einfach
Een hartige variant op verloren brood, waarbij de melk in het beslag wordt vervangen door tomatensap.
Une variante salée du pain perdu, dans laquelle le lait de la pâte est remplacé par du jus de tomate.
A savoury variant of French toast, in which the milk in the batter is replaced by tomato juice.
Eine herzhafte Version des Armen Ritters, bei der die Milch im Teig durch Tomatensaft ersetzt wird.
Ingredienser
4 heirloomtomaten Chef Délice
een handvol verse spinazie
2 sneetjes brioche brood
2 eieren
3 el bloem
1 koffielepel suiker
peper, zout, paprikapoeder
4 heirloom tomatoes Chef Délice
a handful of fresh spinach
2 slices of brioche bread
2 eggs
3 tbsp flour
1 teaspoon sugar
pepper, salt, paprika powder
4 Heirloom Tomaten Chef Délice
Handvoll junger Spinat
2 Scheiben Briochebrot
2 Eier
3 EL Mehl
1 TL Zucker
Pfeffer, Salz, Paprikapulver
4 tomates heirloom de Chef Délice
une poignée d'épinards frais
2 tranches de pain brioché
2 œufs
3 cs de farine
1 cs de sucre
poivre, sel, paprika
Forberedelse
1. Mix de tomaten tot een papje en giet door een zeef. Vang het sap op en meet 250 ml af.
2. Voeg 1 volledig ei, 3 eetlepels bloem en 1 koffielepel suiker toe aan het tomatensap en kruid met peper, zout en paprikapoeder.
3. Meng tot alle klonters verdwenen zijn en giet eventueel nogmaals door een zeef.
4. Leg het briochebrood in het beslag en laat het even intrekken.
5. Bak het brood op een laag vuur. Het is belangrijk dat de toast traag bakt, zodat het beslag mooi kan garen.
6. Zet een pannetje met water op het vuur en breng aan de kook. Roer met een lepel in het water tot er een kolk ontstaat. Breek hierin het ei. Als het eiwit gestold is, kan je het ei met behulp van een schuimspaan uit het pannetje halen.
7. Werk het af met wat gestoofde spinazie en een gepocheerd ei.
1. Blend the tomatoes into a paste and pour through a sieve. Collect the juice and measure out 250 ml.
2. Add 1 complete egg, 3 tablespoons of flour and 1 teaspoon of sugar to the tomato juice and season with pepper, salt and paprika.
3. Mix until all the lumps have disappeared and, if necessary, pour through a sieve again.
4. Place the brioche bread in the batter and leave to stand for a while.
5. Bake the bread on a low heat. It is important that the toast bakes slowly, so that the batter can cook well.
6. Put a pan of water on the fire and bring to the boil. Stir the water with a spoon until a whirlpool appears. Break the egg into it. Once the egg white has set, you can remove the egg from the pan using a slotted spoon.
7. Finish off with some stewed spinach and a poached egg.
1. Mixez les tomates en une pâte et passez-les au tamis. Récupérez le jus et mesurez 250 ml.
2. Ajoutez 1 œuf complet, 3 cs de farine et 1 cs de sucre au jus de tomate et assaisonnez avec du poivre, du sel et du paprika.
3. Mélangez jusqu'à ce que tous les grumeaux aient disparu et, si nécessaire, passez à nouveau au tamis.
4. Placez le pain brioché dans la pâte et laissez reposer un moment.
5. Faites cuire le pain à feu doux. Il est important que les toasts cuisent lentement, afin que la pâte puisse bien cuire.
6. Mettez une casserole d'eau sur le feu et portez-la à ébullition. Remuez l'eau avec une cuillère jusqu'à ce qu'un tourbillon apparaisse. Cassez l'oeuf dedans. Une fois que le blanc d'œuf a pris, vous pouvez retirer l'œuf de la casserole à l'aide d'une cuillère à rainures.
7. Terminez avec des épinards en compote et un œuf poché.
1. Die Tomaten zu einem Brei pürieren und durch ein Sieb gießen. Den Saft auffangen und 250 ml davon abmessen.
2. 1 ganzes Ei, 3 EL Mehl und 1 TL Zucker in den Tomatensaft geben und mit Salz, Pfeffer und Paprika würzen.
3. So lange rühren, bis alle Klümpchen verschwunden sind, und gegebenenfalls noch einmal durch ein Sieb gießen.
4. Das Briochebrot in den Teig legen und eine Weile gehen lassen.
5. Das Brot bei niedriger Hitze backen. Es ist wichtig, dass das Toastbrot langsam backt, damit der Teig gut durchgaren kann.
6. Einen Topf mit Wasser auf den Herd stellen und zum Kochen bringen. Rühren Sie das Wasser mit einem Löffel um, bis sich ein Wasserwirbel bildet. Schlage das Ei darin auf. Wenn das Eiweiß fest geworden ist, das Ei mit einer Schaumkelle aus der Pfanne nehmen.
7. Mit etwas gedünstetem Spinat und einem pochierten Ei garnieren.
Chef Délice
De tomaten zoals ze in grootmoeders tuin geteeld werden. Ze komen voor in verschillende kleuren en vormen, en brengen stuk voor stuk een aparte beleving. Het geribde uiterlijk en de volle vruchten zijn typerend voor de Chef Délice, waardoor ze er heel authentiek uitzien. De smaak is zo intens, alsof ze uit je eigen tuin komen.
Les tomates telles qu'elles étaient cultivées dans le jardin de la grand-mère. Elles existent en différentes couleurs et formes, et chacune d'entre elles apporte une expérience distinctive. L'aspect côtelé et les fruits charnus sont typiques de la Chef Délice, ce qui leur donne un aspect très authentique. Leur saveur est si intense, comme si elles venaient de votre propre jardin.
KOKKENS TIPS
Delhaize
Jumbo
Intermarché
Tomatoes as they were grown in grandmother's garden. They come in different colors and shapes, each bringing a distinct experience. The ribbed appearance and full fruits are typical of the Chef Délice, making them look very authentic. The flavor is so intense, as if they came from your own garden.
Tomaten wie aus Großmutters Garten. In verschiedenen Farben und Formen bieten sie ein einzigartiges Geschmackserlebnis. Das gerippte Aussehen und die vollen Früchte sind charakteristisch für die Chef Délice und machen sie so authentisch. Der Geschmack ist so intensiv, als kämen sie aus dem eigenen Garten.